搜索萨巴纳·奥扎尼的結果,共94545筆,(花費0.001619秒).

用戶 Hngskomspxi貝蒂表妹 Cousin Bette 的評價.

2 years ago
打亂巴爾扎克原著的順序,刪去巴爾扎克原著的多條線,篡改巴爾扎克原著的貝姨結局,不過,還能看

用戶 Oliver巴黎夢想家 LOST ILLUSIONS 的評價.

2 years ago
威尼斯主競賽第十一場,改編自巴爾扎克的同名小說。建議直接看原著......電影改編不能說是超越原作吧只能說是胡編亂搞。唯一的價值是我終於知道了多蘭是哪位,原來就你叫多蘭啊!
2 years ago
威尼斯主競賽第十一場,改編自巴爾扎克的同名小說。建議直接看原著......電影改編不能說是超越原作吧只能說是胡編亂搞。唯一的價值是我終於知道了多蘭是哪位,原來就你叫多蘭啊!
2 years ago
威尼斯主競賽第十一場,改編自巴爾扎克的同名小說。建議直接看原著......電影改編不能說是超越原作吧只能說是胡編亂搞。唯一的價值是我終於知道了多蘭是哪位,原來就你叫多蘭啊!
2 years ago
威尼斯主競賽第十一場,改編自巴爾扎克的同名小說。建議直接看原著......電影改編不能說是超越原作吧只能說是胡編亂搞。唯一的價值是我終於知道了多蘭是哪位,原來就你叫多蘭啊!
2 years ago
威尼斯主競賽第十一場,改編自巴爾扎克的同名小說。建議直接看原著......電影改編不能說是超越原作吧只能說是胡編亂搞。唯一的價值是我終於知道了多蘭是哪位,原來就你叫多蘭啊!
2 years ago
威尼斯主競賽第十一場,改編自巴爾扎克的同名小說。建議直接看原著......電影改編不能說是超越原作吧只能說是胡編亂搞。唯一的價值是我終於知道了多蘭是哪位,原來就你叫多蘭啊!
2 years ago
威尼斯主競賽第十一場,改編自巴爾扎克的同名小說。建議直接看原著......電影改編不能說是超越原作吧只能說是胡編亂搞。唯一的價值是我終於知道了多蘭是哪位,原來就你叫多蘭啊!
2 years ago
威尼斯主競賽第十一場,改編自巴爾扎克的同名小說。建議直接看原著......電影改編不能說是超越原作吧只能說是胡編亂搞。唯一的價值是我終於知道了多蘭是哪位,原來就你叫多蘭啊!
2 years ago
威尼斯主競賽第十一場,改編自巴爾扎克的同名小說。建議直接看原著......電影改編不能說是超越原作吧只能說是胡編亂搞。唯一的價值是我終於知道了多蘭是哪位,原來就你叫多蘭啊!
2 years ago
威尼斯主競賽第十一場,改編自巴爾扎克的同名小說。建議直接看原著......電影改編不能說是超越原作吧只能說是胡編亂搞。唯一的價值是我終於知道了多蘭是哪位,原來就你叫多蘭啊!
2 years ago
威尼斯主競賽第十一場,改編自巴爾扎克的同名小說。建議直接看原著......電影改編不能說是超越原作吧只能說是胡編亂搞。唯一的價值是我終於知道了多蘭是哪位,原來就你叫多蘭啊!

用戶 Brooke巴黎夢想家 LOST ILLUSIONS 的評價.

2 years ago
威尼斯主競賽第十一場,改編自巴爾扎克的同名小說。建議直接看原著......電影改編不能說是超越原作吧只能說是胡編亂搞。唯一的價值是我終於知道了多蘭是哪位,原來就你叫多蘭啊!
2 years ago
威尼斯主競賽第十一場,改編自巴爾扎克的同名小說。建議直接看原著......電影改編不能說是超越原作吧只能說是胡編亂搞。唯一的價值是我終於知道了多蘭是哪位,原來就你叫多蘭啊!
2 years ago
威尼斯主競賽第十一場,改編自巴爾扎克的同名小說。建議直接看原著......電影改編不能說是超越原作吧只能說是胡編亂搞。唯一的價值是我終於知道了多蘭是哪位,原來就你叫多蘭啊!
3 years ago
從剛開頭Camille爸爸出場我就彷彿進入到了巴爾扎克的人間喜劇,我真覺得她爸長得很像巴爾扎克啊。我個人解讀出很強的向巴爾扎克致敬的意思,儘管不知特呂弗有無此意。一部絕對荒誕狂野的喜劇,表達同樣的主題,怎麼感覺就是比某丹麥導演的故作深沉高明很多呢。(嗯,我對那個導演沒有一點好感)
4 years ago
從剛開頭Camille爸爸出場我就彷彿進入到了巴爾扎克的人間喜劇,我真覺得她爸長得很像巴爾扎克啊。我個人解讀出很強的向巴爾扎克致敬的意思,儘管不知特呂弗有無此意。一部絕對荒誕狂野的喜劇,表達同樣的主題,怎麼感覺就是比某丹麥導演的故作深沉高明很多呢。(嗯,我對那個導演沒有一點好感)
4 years ago
《幸福的拉扎羅》會像費里尼的《大路》一樣永恆。
4 years ago
《幸福的拉扎羅》會像費里尼的《大路》一樣永恆。
4 years ago
《幸福的拉扎羅》會像費里尼的《大路》一樣永恆。