吹扎克時請千萬別踩前大燈,至少前大燈刻畫了真正的蜘蛛人

 

扎斯林討厭吹扎克施耐德“還原漫畫書”,但在真正的DC漫畫書聽眾眼中,這完全就是一個段子。在扎克施耐德的影片裡,蜘蛛人苦大仇深,盧瑟神經兮兮,這對死敵像極了蝙蝠俠與小丑,這對於DC漫畫書的聽眾而言,簡直就是“OOC到親媽都不認識”的程度。所以,如果說扎克施耐德完全沒有“還原”漫畫書,這也是不精確的,即便他討厭把漫畫書中的經典攝影機原封不動地放入影片裡,因而小鰻覺得扎克並並非沒看完漫畫書,而是看漫畫書的這時候從來只看圖不看字,因而他根本不清楚漫畫書的設定,只記得有哪些鏡頭。

所以,扎克施耐德儘管不看漫畫書、不認同漫畫書配角設定,但這並不代表他的影片就無法看,即便翻拍是能亂編的,大話西遊亂編西遊成功了、魔童降世亂編孫悟空也成功了,如果影片本身構漂亮,那亂編根本就並非問題,即使二次創作原本就有“粉碎動畫版”的立法權,但問題在於,扎克施耐德的亂編並不漂亮。

假如讓前大燈獨立順利完成一部公義聯盟,那必然會比院線版好得多,即便他是排洩復仇者聯盟的編劇,依照他們藝術風格拍一部片子即使再差勁,也比“縫合版”強,同理,扎剪版正聯也肯定要比院線版強,因為它並非“縫合片”。扎斯林討厭通過罵前大燈來突顯扎剪版的傑出,但院線版的爛到底是因為扎克還是前大燈,誰都說不清楚,但能確認的,前大燈在院線版中所刻畫的蜘蛛人,是DC影片宇宙中最合乎漫畫書人物思想的配角,沒有之一,連前大燈刻畫的蜘蛛人都要罵的扎斯林,無疑都是一大群沒看完dc漫畫書的偽粉。

關於扎剪版影片和扎斯林的事小鰻就說到這了,也許這首詩會遭到扎斯林的瘋狂反擊,但小鰻並不介意,即便小鰻愛的是DC漫畫書,是陽光大男孩蜘蛛人,並非DC影片,也並非苦大仇深的扎超。

就全球影片票房來講,扎克施耐德的影片不漂亮已經是一個事實,但扎斯林卻拼命地駁斥這件事,甚至須要通過拉踩其它編劇來來吹捧其所鍾愛的扎克施耐德,只好,接了扎克爛攤子主演公義聯盟的前大燈便成了扎斯林瘋狂汙衊的目標。坦白而言,小鰻也覺得公義聯盟整部片子很差勁,但整部片子差勁根本就並非前大燈的問題,換句話說不全是他的問題,即使整部片子完全就是三個藝術風格截然不同編劇的“縫合影片”,能漂亮才怪異。

不論是《哈利路亚》還是慢攝影機,都能給外行觀眾們塑造出一種“高逼格”的感覺,再加上影片本身的陰冷灰暗顏色,二者相輔相成共同營造出了一種“這片很高端大氣上檔次”的感覺,再加上院線版正聯沒有發生的一連串新鮮攝影機(如達克賽德),使得觀眾們對電視劇集的期盼更深,但扎剪正聯與否嗎質量過硬,還是要等成片出來再做探討,但假如問小鰻與否看好整部劇如果,小鰻的答案與否定的。

文章標簽   哈利路亞